Программа «Корректировка колониальной терминологии» стартовала в государственном музее Нидерландов и затронет около 220 000 произведений искусств.

Сотрудники музея считают, что необходимо переименовать неполиткорректные названия картин: по их мнению, в названиях полотен некоторые слова могут показаться оскорбительными для представителей не белокожих наций и людей, которые имеют физические изъяны. В ряд тревожащих душу специалистов внесены слова «карлик»,  «горбун», «негр» и «индеец».

Картину «Молодая негритянка» голландского живописца Симона Мариса предложили назвать «Девушка с веером». Переименование, конечно, абсолютно не влияет на сюжет изображения, но возникает путаница в каталогах мировых шедевров и в музейных отделах научной библиографии: французский художник Пьер Ренуар уже писал такой портрет.

Эксперты-искусствоведы негативно оценили порыв  голландских чиновников-музейщиков.

«Категорически неправильно убирать такие слова как «негр» или даже «ниггер» из исторических текстов. С одной стороны, это нечестно, потому что это – переписывание истории. С художественной точки зрения, это – проявление цензуры», — считает историк искусства Джулиан Спелдинг.

Карликов писали Диего Веласкес, Жак Калло, Александр Бенуа, Гойя, чернокожих – Иван Репин, Рембрандт, соответствующие названия гении изобразительного искусства оставляли под своими картинами.

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ